Nauka angielskiego – podstępne wyrazy „false friends”
False Friends to bardzo podstępne wyrazy – przypominają nam polskie słowa, jednak ich prawdziwe znaczenie jest inne. Fałszywi przyjaciele często potrafią utrudnić naukę języka angielskiego już na początkowym etapie.
Oto kilka przykładów :
(Pierwsze słowo brzmi bardzo podobnie jak w języku polskim. Jak się okazuje, jest to bardzo mylące. Druga część to tłumaczenie polskiego słowka na język angielski.)
billion – miliard | bilion – trillion
caravan – przyczepa | karawan – hearse
affair – romans, sprawa | afera – scandal
accord – zgoda | akord – chord
chef – szef kuchni | szef – boss
extra – dodatkowy | ekstra – great
pension – emerytura | pensja – salary
pasta – makaron | pasta – paste
lunatic – szaleniec | lunatyk – sleepwalker
To tylko kilka przykładów, zachęcam do zapoznania się z wszystkimi false friends 🙂
Angielski Tarchomin , 2018